Petek, 18. september 2020 - 16:58

Kultura/Slovenija

Predinovi Vesoljčki in Andersenove zlate pravljice

Andrej Ilc in Zvonko Čoh

Andrej Ilc in Zvonko Čoh
Avtor: MOREL zz

Andrej Predin in Tanja Komadina

Andrej Predin in Tanja Komadina
Avtor: MOREL zz

Ljubljana, 18. september 2020 (MOREL) - Bralcem leposlovja, mladim po letih in mladim po srcu, se to jesen ni treba bati dolgih noči. Za novosti domačega in prevedenega leposlovja za najmlajše je tokrat poskrbela Mladinska knjiga založba (MKZ), ki jih je danes predstavila na tiskovni konferenci. Razburljivo dogajanje družine vesoljčkov, ki so z vesoljskim vozilom na poti k svojemu planetu Blabla zbuja radovednost in napetost, ki se ji je težko upreti. Za dogajanje v besedi in sliki sta poskrbela brata Andrej in Rok Predin. Bogastvo klasičnega pravljičnega sveta ponuja na novo sestavljena antologija 37 pravljic Hansa Christiana Andersena z naslovom Zlate Andersenove pravljice. Prvič je Andersenovo pravljico davnega leta 1859 prevedel v slovenščino iz nemščine Fran Levstik, v tej antologiji pa je objavljenih vseh 37 pravljic, ki jih je doslej iz danščine prevedla Silvana Orel Kos. Upodobili so jih vrhunski slovenski ilustratorji Suzi Bricelj, Jože Ciuha, Zvonko Čoh, Bojana Dimitrovski, Kostja Gatnik, Marjanca Jemec Božič, Marjan Manček, Lidija Osterc, Jelka Reichman, Marija Lucija Stupica in Marlenka Stupica. Avtorski tandem Julia Donaldson in Axel Scheffler, ki je med drugim ustvaril Zverjasca, Zverjaščka tokrat prihaja v zbirko MKZ Velika slikanica s pripovedjo o mladem zmaju Zog. Knjigi je priložen DVD z animiranim filmom, sinhroniziranim v slovenščino. Mladinska knjiga je uresničila predlog pesnice in pisateljice Lojzke Špacapan in ponovno med bralce poslala avtorsko slikanico francosko-poljske avtorice Elzbiete Tomi in Maša, ki jo je prevedel Ivan Minatti.

Mladinska knjiga se vsako leto s posebno in bogato antologijo pokloni izbranemu avtorju ali ilustratorju. Po besedah urednice Irene Matko Lukan so se tokrat s skoraj 400 strani bogato in razkošno antologijo v zbirki Veliki pravljičarji poklonili znamenitemu danskemu pravljičarju Hansu Christianu Andersenu. Leta 1998 je izšla prva knjiga Andersenovih 26 pravljic, prevedenih neposredno iz danskega izvirnika, ob 200. obletnici rojstva (leta 2005) velikega pravljičarja pa druga knjiga s 24 novih zgodb. V knjigi Zlate Andersenove pravljice je 37 pravljic iz obeh knjig in slikanic, vse v prevodu Silvane Kos Orel ter z odličnimi ilustracijami slovenskih ilustratorjev, pet zgodb pa so na novo ilustrirali Zvonko Čoh in Bojana Dimitrovska. Izbor za prvo knjigo je naredil Andrej Ilc, ki je obe knjižni izdaji tudi uredil. Kot je zapisala Silvana Kos Orel »pravljični opus, objavljen za časa življenja H. C. Andersena, obsega 156 pravljic in zgodb, andersenoslovci pa k temu osnovnemu jedru pripisujejo 18 pravljičnih besedil, objavljenih posthumno, in nadaljnjih 38 enot, objavljenih v Andersenovih drugih književnih besedilih.« Kot je na zadnji strani knjige zapisal Andrej Ilc je »Hans Christian Andersen velik klasičen pisec, ki v svojih številnih zgodbah nagovarja bralce vseh generacij. Njegov pogled na človeško naravo je v marsičem tako poseben, da zdrži primerjave z največjimi svetovnimi pisatelji in filozofi«. Uvodna beseda Polonce Kovač iz prve Andersenove knjige Pravljice (v zbirki Veliki pravljičarji iz leta 1998)  je objavljena tudi v antologiji Zlate Andersenove pravljice. Po njenih besedah »v Andersenovih pravljicah tiči ves svet v svoji raznolikosti – vesel in poetičen, tragičen, malenkosten, strpen in škodoželjen in ves prekipevajoč kot življenje samo. Njegove pravljice vzbujajo radovednost, dvom in strpnost, silijo nas k premišljevanju, kako in zakaj, in nam pomagajo, da se počutimo doma na tem planetu. Lepo je, da jih imamo«, je zapisala Polonca Kovač.

V MK so posebej ponosni na izid izvirnega leposlovja. Danes so predstavili prikupno knjigo za najmlajše z naslovom Vesoljčki, ki sta jo ustvarila brata Andrej in Rok Predin. »Vsak zase sta močna ustvarjalca, skupaj pa stopata radostno in igrivo«, poudarja Lukanova in dodaja, da v tej sočni slikanici gre za bombonček in nekaj zelo svežega. Pravljica je napeta in dinamična. Likovna urednica pri MKZ Tanja Komadina pravi, da se v ilustracijah Roka Predina pozna, da je animator, pri obeh tudi to, da sta odraščala v času zelo priljubljenih risank o profesorju Baltazarju ter Loleku in Boleku. Andrej Predin je za slikanico povedal, da je dobro opozarjati na napake in nesporazume, ki nastajajo v odnosih, hkrati je treba otroku omogočiti, da raste. »Knjiga je črna, saj se dogaja v vesolju, je pa po svoji sporočilnosti svetla«, je še dodal Predin.

V zbirki Deteljica je ponovno izšla izjemna avtorska slikanica francoske-poljske avtorice Elzbiete Tomi in Maša. Knjiga je izšla v Parizu leta 1993, pri nas pa je prvič objavljena 1996 pri založbi Epta. To knjigo, ki govori o vojni in ima srečen konec bi morala imeti vsaka družina, kajti danes živimo obkroženi z žico. Želeli bi si, da knjiga danes ne bi bila aktualna, toda ograje in vojne so marsikje še vedno prisotne.

Nova, dolgo pričakovana slikanica priljubljenega avtorskega tandema – Julije Donaldson in Axela Schefflera (ilustracije) z naslovom Zog in v prevodu Nine Dekleva  je že na knjižnih policah. V tokratni veliki slikanici je zabavna pripoved o navdušenem mladem zmaju Zogu, ki se v prvih razredih zmajske šole uči leteti, rjoveti in bruhati ogenj. Zog bi rad naredil dober vtis na učiteljico in si prislužil zlato zvezdico. A se mu vsakokrat pripeti nesreča. Na pomoč mu priskoči majhna deklica, ki oskrbi njegove poškodbe. In tako vedno znova….(konec)zz

Arhiv

PonTorSreČetPetSobNed
   12345678910111213141516171819202122232425262728293031
Vita

UJFAIR

NepremiÄŤnine Si21 Avto.info

Luksuz.net

Prometej